Мы из будущего 2
Боевик, 2009 год
Александр Самохвалов, Борис Ростов
Игорь Петренко, Екатерина Климова, Владимир Яглыч, Алексей Барабаш, Дмитрий Ступка, Иван Краско, Дмитрий Дячук, Владислав Резник, Семен Белоцерковский, Денис Карасев
27.02.2010
Александр Караваев
6.8/10 (11)
8.5/10 (10)
Воистину — как мало надо человеку для того, чтобы меркантильное начало в нем навсегда пересилил здоровый патриотизм… Всего и делов — заслать в прошлое на пару дней, да чтоб обязательно под самую немецкую канонаду…
Давным-давно прошли те времена, когда Серега Филатов отзывался на кличку «Борман», имел на раскопках мест боев Великой Отечественной по 4 тонны зелени; а его друг Олег Васильев коротко стригся, гордо носил на левом плече татуировку в виде свастики и предпочитал, чтобы его именовали Черепом и никак иначе…
Однажды, по случаю вынырнув из озера не совсем в том году, в котором они ждали, ребятам довелось немного поучаствовать во Второй Мировой Войне. С тех пор, вернувшись обратно, они конкретно взялись за ум — Филатов вернулся на истфак, где даже возглавляет кружок по интересам; Васильев отрастил волосы, приобрел несвойственную скинам интеллигентность и почтение к старшим; а раскопками оба если и занимаются, то сугубо в исследовательских интересах.
Война осталась далеко позади, но оставила свой след в умах этих парней. Они до сих пор не могут спокойно думать о ней.
Наверное, потому и ездят на всякоразные военные ретроспективы, коих в изобилии развелось сегодня на местах былых сражений.
Вот как раз завтра будет еще одно — совместно с украинскими любителями военной старины, российский исторический факультет организует показательную ролевую игру на тему «Разгром 14-й гренадерськой дивізii Ваффен СС ‘Галичина‘»…
Тарас и Серый — тоже любители военных реконструкций, но с другой стороны. Воодушевленные пламенными речами и не менее пламенными указами собственного президента (действие фильма начинается в 2009-м году - прим. обзирателя), они до самої верхівки сповнені ідей про самостійність і незалежність своєї великої держави, а москалей ненавидят и обзывают оккупантами. Игра в войну для них — немного больше, чем игра. А давай, Сірий, цим клятим кинемо бомбу!
В общем, кинули... Обычная дымовая шашка ненароком попала на случайно неразорвавшийся за 65 лет саряд — и теперь уж рвануло так рвануло. Всех четырех — и двух юных украинских патриотов, и двух стажевых путешественников во времени — откинуло куда как далеко. В самый что ни на есть 44-й…
А там вдруг оказалось, что национальные идеи — это одно, а вот в живого человека стрельнуть — совсем другое.
А еще оказалось, что медсестра Нина (вы помните Нину, она еще взорвалась в блиндаже в первой части?) жива. Даже более того — беременна от майора Дёмина — того самого, у которого Филатов Нину отбил пару условных лет назад.
И что все они — здесь, в Украине, бьются с фашистами…
Вот такая, если в кратце, преамбула.
Теперь — о самом фильме.
Как и в прошлый раз, он насквозь пропитан идеологизмом. Причем, если в прошлый раз создатели не стали удаляться за кордон нашей ныне существующей страны и имели целью, главным образом, воспитание правильного направления роста мозга среди российских скинов, то тут уже было решено замахнуться на Вильяма нашего, пардон, Шекспиренко с его противоречащими духу Первого Канала наградами Бандере и прочими некошерными вещами. А, чтобы не забывали, откуда ноги растут, по ходу сюжета ребята перековываются из украинских националистов в настоящих бойцов Красной Армии и даже мочат штук по десять фашистов каждый, даром что один — сын депутата Верховной Рады, а второй — друг сына депутата Верховной Рады.
Смотрится это иногда довольно забавно.
— А ти звідки?
— З Києва.
— Який же ти наш, якщо ти з міста москалів?
— Ти про що, дядько? Київ - українське місто!
— Це з яких таких пір?
— З тих пір, як москалі від нас відділилися і нас залишили самих по собі. З 1991-го року.
Но это нам забавно, а в Украине фильм запретили к показу. И немудрено. Будь я украинцем, мне бы тоже навряд ли понравилось, что другая страна невозбранно обнажает мои недостатки, да еще и так, как ей самой это надо…
Немного — о кастинге. Накосипорившего еще в первой части Данилу Козловского теперь не берут сниматься никуда, кроме рекламы чипсов, так что его заменили другим актером. Другим, чтоб далеко не ходить, взяли всамделишнего мужа Екатерины Климовой (медсестра Нина) Игоря Петренко, буквально недавно отыгравшего еще одну характерную в плане российско-украинских взаимоотношений — казака Андрия в «Тарасе Бульбе» (что интересно, роль самого Тараса сыграл Богдан Ступка — дед Дмитрия Ступки, исполнителя роли Серого).
Не скажу, что замена оказалась стопроцентно удачной — но в роли Филатова Петренко выглядит в разы убедительнее Козловского, это факт. Пусть и кажется чуть ли не вдвое старше своего напарника, Владимира Яглыча.
Кроме того, по каким-то своим причинам, создатели решили не привлекать Даниила Страхова, взяв на роль майора Дёмина малоизвестного питерского актера Владислава Резника. Впрочем, и он картины тоже не испортил.
Что хочется сказать в целом… Кино снова получилось прежде всего красивое, а уже потом — все остальное. Войну удалось снять очень натуралистично. Костюмы, декорации, спецэффекты — всё на уровне, как минимум, не уступающем первоисточнику.
Но при этом приятно удивила постановка. Да, некоторые детали смотрятся наивными или откровенно притянутыми за уши (прям так и вижу, как дисциплину лагеря, населенного примерно ведущими себя, белыми и пушистыми русскими, враз нарушают быдловатые украинцы, прям с порога начинающие швыряться пивными банками и хватать за ягодицы российских женщин). Но в целом, на сей раз, фильм выглядит вполне правдоподобно и — главное — играется актерами очень натуралистично.
Короче говоря, мне даже понравилось.
Оценка фильма: 7 / 10
Стоит ли смотреть: Пожалуй
У вас русский — неродной язык, шановний?
И еще - не стоит пытаться говорить со мной по-украински. У Вас это плохо получается.
Не считаю себя обязанным объясняться перед вами по этому поводу.
А! Я плохо говорю по-украински, потому что у меня-то он как раз неродной. Як то кажуть, витрати слабкой освіти…
Ничего другого от Вас и не ожидал.
слабкої, а не слабкой. Говорю же, не пытайтесь.
Раз ничего другого не ожидали — нечего было и писать, время тратить. Кнопка F5, опять же, не железная…
Вот эта ваша «ї» у меня не пишется по причине отсутствия на компе украинской раскладки. Почему украинская раскладка у меня отсутствует, объяснять, думаю, тоже необязательно.
Всех благ!
Фильму не смотрел, но первая неожиданно понравилась. Может и вторая так же неожиданноо понравится.
2Александр Караваев: так это Ваш (как укр утверждает) фильм или таки наш общий?