На главную   Контакты   О проекте   Форум
Кинообзор
кинцо, винцо и говнецо…
Карта сайта RSS
 

Kinoobzor.net — Говорим по-русски — 2


В ролях: Фамке Янссен, Гэри Олдман, Джаред Лето, Дейв Ган, Пит Постлетвейт, Робин Уильямс
Обзор: 02.10.2008
Автор: Николай Немирович
Оценка фильма: 9/10 (2)
Оценка обзора: 9/10 (2)



    Итак, как уже упоминалось, звёздам Голливуда часто перепадают роли людей, изъясняющихся с экрана на непонятном буржуйскому уху русском языке. Как и обещалось, сегодняшний выпуск "Звёзды говорят по-русски" посвящён исключительно великому и могучему русскому мату. Оттащите ваших детей от голубых экранов!

    Начнём с Фамке Янссен, которая играет русскую девушку в Джеймсбондовском "Золотом Глазе", и в самом конце нижеприведённой сцены выражает своё недовольство кратким и точным русским словом:



    Не отстаёт от неё и Гэри Олдман, сыгравший в фильме "Самолёт президента" русского злодея-террориста (в начальных кадрах ролика, кстати, обнимающийся с нашим русским актёром Ильёй Баскиным, которого мы могли видеть в "Большой перемене", а позже были "Имя розы" и "Человек-паук"). Но вернёмся к Олдману:



    А актёр и музыкант Джаред Лето, известный нам и по "Комнате страха", и по "Оружейному барону", участник прошлого выпуска "Звёзды говорят по-русски", в любом интервью хвастается знанием некоторых русских слов, благодаря которому становится в доску своим у любого русского мужика:



    Хотя оказывается, не только звёзды кино матерятся нипадецки. Вот, к слову, и Dave Gahan из "Депеш Мод" нет-нет да вставит, бывало, в интервью крепкое русское словцо:



    Пит Постлетвейт, известный нам по куче фильмов, среди которых и "Омен", и "Чужой 3", и "Сердце дракона", в фильме "Тёмная вода" рассказал актрисе Дженифер Коннели несколько русских слов, заставивших бы покраснеть портового грузчика. Но Дженифер - девушка стойкая, даже глазом не моргнула:



    Но почётное первое место сегодня присуждается матершиннику и крамольнику Робину Уильямсу, который показывает чудеса владения русским эээ... языком в передаче "NGTV.com".     Просто гениально :)     Оттащите детей подальше от ваших мониторов:



В полной версии передачи полиглот Робин ещё ругается по-французски и по-английски, кому надо - с меня ссылка.


Мы из будущего 99 франков / 99 francs Казино Ройяль / Casino Royal Скафандр и бабочка / Le Scaphandre et le papillon План на игру / The Game Plan
Следующий обзор Предыдущий обзор


Оцените фильм:
(ужасно) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (супер)
Оцените обзор:
(ужасно) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (супер)

Ваши комментарии:


02.10.2008 22:29 | Akar

— Nahooeya puppoo garmone. Noo chtow stojeesch kak doub.
— What did you just say just now?
— I just said «Hi, how are you»…

© Jared Leto


03.10.2008 00:51 | replikator

"Noo chtow stojeesch kak doub.."
Джаред Лето с Лариным знаком, штоль? 8-(




Ваше имя:


Ваш комментарий:

Проверка на человечность:



  Говорим по-русски — 2


 


 
Kinoobzor.net © 2005—2008
mailto: us@kinoobzor.net · ICQ 844-24-82
Правила пользования · Статистика посещаемости
Вот уже 3 года, 0 месяцев и 27 дней мы обзираем фильмы


Majordomo.ru - надёжный хостинг  
 

например, порно
а еще у нас есть умный поиск и поиск по авторам
 

Нет у этого сайта какой-то изюминки…